茶之源

不是“东西”可知,《东方红魔乡》的上海紅茶館 ~ Chinese Tea,源于最初的名字《东方红茶馆》

中国是茶的故乡,国人自古就有饮茶品茗的习惯。茶树的栽培和利用,有非常悠久的历史。中国的茶树种植面积之大,也是其他国家所不及的。综合历史、气候、品类等条件,我国的茶区可分为四个——华南茶区、西南茶区、江南茶区、江北茶区。

从茶的制作工艺来分,有绿茶、红茶、黄茶、黑茶、青茶、白茶。绿茶代表有蒙顶甘露、六安瓜片、龙井茶、碧螺春、信阳毛尖;红茶有潮汕工夫茶;黄茶包括黄芽茶、黄大茶、黄小茶三大类;黑茶有云南普洱茶、陕西茯砖茶、广西六堡茶、四川边茶;青茶有铁观音、大红袍、冻顶乌龙茶;白茶中著名的有福建北部和宁波的白毫银针、白牡丹。

据资料记载,“荼”字最早出现于《诗经》。《诗·邶风·谷风》里有这样的句子:“谁谓荼苦?其甘如荠。”不过,《诗经》中的“荼”是否指茶,尚有争论,有些学者认为是茶,有些则认为是平时所说的苦菜。“荼”字代表茶,最早来自《尔雅》。书中很明确地写道:“槚,苦荼。”后来,人们把早采摘的茶叫荼,晚采摘的茶叫茗。

唐开元年间,《开元文字音义》编撰完成,这部官修的权威字书正式把“荼”改作“茶”。唐玄宗李隆基的亲身参与,让“茶”字很快普及开来,“茶”“荼”混用的时代结束。二十多年后,陆羽创作了《茶经》,完全使用了“茶”字。